返回 重生七零,农女带着空间翻身了 首页

上一页 目录 下一页

第146章 翻译国外的小说[1/2页]

天才一秒记住本站地址:[360小说]https://m.360xsla.com最快更新!无广告!

    大一下学期的课程要少一些,因此李静秋要是没课,就会去蓝雨服装店帮忙。

    贺清马上要毕业了,整天都很忙,可具体在忙什么,李静秋也不知道。

    这天,李静秋上完课,苏教授让她跟着去办公室一趟,说要跟李静秋说点事。

    这个苏教授是外语系的专业课老师,女性,今年大概五十岁左右,带着一副眼镜,平时上课的时候都十分认真负责,因此李静秋很喜欢上她的课。

    进了办公室,苏教授和蔼地笑着,对李静秋说道:“静秋同学,我听说你是豫南省的高考状元,对吗?”

    李静秋一头雾水,不知道苏教授为什么这么问。

    但她还是点了点头。

    苏教授很满意,“你为什么要选外语专业?”

    李静秋:总不能告诉教授,自己是想去见识国外的风土人情,为了方便沟通,才学习外语的吧。

    “教授,我——”

    李静秋终于想出了一个冠冕堂皇的理由,可话还没说完,就被苏教授打断了。

    “静秋同学,不用说了,我明白了”

    李静秋愣住了。

    她还什么都没说呢。

    “苏教授,请问您到底有什么事呀?”李静秋忍不住问道。

    苏教授清了清嗓子,说道:“是这样的,我这里有几本国外的小说,需要翻译然后出版,我听说你是豫南省的状元,而且外语挺优秀的,便想着找你来帮忙”

    李静秋有些犹豫。

    自己的蓝雨服装店正在起步阶段,店铺里面的事情多着呢,怎么会有空忙别的呢?

    “静秋同学,出版社那边说了,凡是参与翻译的人员都会获得一定的报酬,”苏教授说道,“还有,你的名字也会出现在翻译人员名单中”

    “你也可以将稿子带回家翻译,每周的工作量可以根据你的时间来安排”

    李静秋被苏教授说的有些心动。

    翻译一本国外的小说,不仅可以提高外语水平,还有钱拿,何乐而不为呢?

    虽然她不缺钱,可是翻译国外的小说却是一种新奇的体验。

    最后苏教授拿了一份二十页的稿子给李静秋,每天一个小时,大概是十天能翻译完。

    同时,跟稿子放在一起的是一本书,苏教授说这本书是出版社给的外语版本,让李静秋拿回去读一遍。

    结合上下文,比较容易翻译。

    跟苏教授告别后,李静秋拿着书和需要翻译的稿子到了图书馆。

    李静秋目前的外语水平阅读能力还是很高的,所以在没有翻译的情况下,看完一本全外语的小说完全没有问题。

    她将书放到桌子上,开始翻看起来。

    这是一本叫做《月夜情人》的爱情小说,作者的名字叫做克瑞斯。

    克瑞斯。

    李静秋有些惊讶,没想到那天在店里的男人就是这本书的作者。

    她有些无语。

    那天见到的克瑞斯,感觉不是啥好人。

    于是先入为主的,李静秋便觉得这本书估计也不怎么好。

    但是已经答应了苏教授,她最后还是耐着性子翻开了第一页。

    读着读着,李静秋渐渐被小说中的情节吸引,

第146章 翻译国外的小说[1/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页